Поздравления с днем словарей и энциклопедий

День словарей и энциклопедий отмечается ежегодно 22 ноября. Такая дата для праздника была выбрана не случайно. Это день рождения Владимира Даля, создателя Толкового словаря живого великорусского языка. Словари заслуживают своего праздника, и в России нет для этого более подходящей даты, чем день рождения Даля.

Словарь — это не просто описаниe лексического состава языка. Это срез нашего языкового мышления, которое работает по принципу сходства. Сходство слов по начальной букве — алфавитный словарь. Сходство по кругу понятий — идеографический. По значениям слов — синонимический. По словарному принципу организованы и гипертексты, и поисковые системы в Интернете. Например, мы ищем в Интернете слово «любовь» — и на выходе получаем множество текстов: это словарь цитат к слову «любовь».

Самый быстрорастущий сегмент книгоиздания — это справочно-энциклопедическая литература. Словари и энциклопедии, справочники и тезаурусы составляют все более сильную конкуренцию сюжетно-повествовательной словесности. Они потому и пользуются таким спросом, что возрастающий мир информации все более плотно укладывается в ряды ассоциаций по сходству. Все эти словари: толковые и энциклопедические, цитат и синонимов, терминов и метафор, фразеологизмов и неологизмов — перекрещиваются в нашем сознании и образуют сложнейшую систему координат всех мыслительных процессов.

В США День словарей отмечается ежегодно 16 октября, в память родившегося в этот день основоположника серии вебстеровских словарей Ноя Вебстера. В этот день в американских школах рассказывают о разных типах словарей, учат ими пользоваться и с особым воодушевлением работают над пополнением словарного запаса учащихся.

В России в Словарный день, вдобавок ко всему перечисленному, имеет смысл задуматься и о том, какое значение имеет Даль. Большие академические словари выходили и до него, он же создал уникальный словарь, представляющий не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения. Словарь Даля — это книга словопроизводства, а не только словоописания. Она включает не только то, что говорится, но и то, что говоримо по-русски.

Отсюда и щедрость, если не «избыточность», его словесных гнезд. Даль приводит все возможные слова от данного корня, считаясь не с фактами их употребления, но с самой возможностью их образования. Это словарь не столько для справочного использования, сколько для пробуждения вкуса и творческой способности к языку. Этой книгой пользовались и вдохновлялись ею такие писатели, как Андрей Белый и Велимр Хлебников, Сергей Есенин и Александр Солженицын.

День словарей и энциклопедий отмечается как день памяти Владимира Даля и в знак возрастающей роли словарей — наших маяков в ширящемся океане информации. Остается надеяться, что учителя, студенты, филологи, писатели, издатели, читатели, книгопродавцы, библиотекари, библиографы смогут подготовиться к этому событию.

Искусство празднования

— В языковых и литературных классах проводится Словарный урок.

— Студентам и школьникам раскрывается многообразие словарей, прививаются навыки их систематического использования.

— Объясняется важность словарей для исторического самопознания и самоописания народа, включая осмысление современной истории.

— На уроках иностранных языков представляются главные словари и энциклопедии изучаемого народа.

— На уроках информатики, в компьютерных классах — проходит обучение работе со словарями и энциклопедиями в электронных сетях, в том числе творческой работе с Википедией.

— В книжных магазинах проводятся встречи читателей с составителями и авторами словарей и энциклопедий, лексикографические конкурсы со словарными призами победителям.

— В библиотеках организуются выставки словарей и энциклопедий, читаются лекции о многообразии словарно-библиографического описания книжного мира.

— В литературных клубах, кружках и студиях обсуждается продуктивная роль словарного мышления в художественной словесности.

— Вспоминаются факты из биографии Владимира Даля и его роли в становлении не только словарного дела, но и самого русского языка.

Boris Kravzov # ответил на комментарий Галина Пешехонова 22 ноября 2020, 19:16 Владимир Иванович Даль родился в России, и родиной своей считал не Данию, а Россию.

Его отец, обрусевший датчанин Йохан Кристиан Даль (дат. Johan Christian Dahl), принял российское подданство вместе с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 году.

В 1817 году во время учебного плавания кадет Даль посетил Данию, и позже вспоминал: «Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков.»

Boris Kravzov # написал комментарий 22 ноября 2020, 19:25 Даль был военным врачом, этнографом, писателем, собирателем фольклора, и лексикографом.
Наибольшую славу принёс ему непревзойдённый по объёму «Толковый словарь живого великорусского языка», на составление которого ушло 53 года.

Владимир Иванович Даль родился в России, и родиной своей считал не Данию, а Россию.

Его отец, обрусевший датчанин Йохан Кристиан Даль (дат. Johan Christian Dahl), принял российское подданство вместе с русским именем Иван Матвеевич Даль в 1799 году.

В 1817 году во время учебного плавания кадет Даль посетил Данию, и позже вспоминал: «Когда я плыл к берегам Дании, меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, моё отечество. Ступив на берег Дании, я на первых же порах окончательно убедился, что отечество моё Россия, что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков.»

Boris Kravzov # ответил на комментарий Boris Kravzov 22 ноября 2020, 23:33 Я во время моего детства (когда мне было 10-15 лет) знал кошку, которую звали Мишка.
Это была кошка, принадлежавшая нашим соседям — их квартира была на втором этаже, а наша — над ними на третьем этаже 3-хэтажного дома, в котором мы тогда жили.

Они приобрели эту кошку, когда она была ещё котёнком. Как ни странно это может показаться, они умудрились не понять, что это была кошка, думали, что это кот, и дали этому «коту» мужское имя Мишка. А потом Мишка подросла и родила котят! Но переименовывать кошку уже не стали — она так и осталась Мишкой. Это была очень красивая пушистая кошка!

Ежегодно 22 ноября в России отмечается День словарей и энциклопедий. Такая дата для праздника была выбрана неслучайно. Это день рождения Владимира Даля, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка».

Дню словарей и энциклопедий был посвящён Словарный урок, проведённый в 5-а классе. Ребята узнали о жизни Владимира Ивановича Даля, об истории создания его словаря. Также ребята рассмотрели другие словари русского языка, поговорили об их назначении.

А для учеников других классов была выпущена газета, содержащая информационный и занимательный материал о словарях и энциклопедиях русского языка. Ребята могли познакомиться со строением словарной статьи толковых словарей, узнать о первом печатном словаре «Лексисе» Лаврентия Зизания, о том, кто такие лексикографы и о многом другом.

Дударева Т. Ю., учитель русского языка и литературы

Поздравления с днем словарей и энциклопедийПоздравления с днем словарей и энциклопедий

Мы в соцсетях

Поздравления с днем словарей и энциклопедийПоздравления с днем словарей и энциклопедий Поздравления с днем словарей и энциклопедий Поздравления с днем словарей и энциклопедий

Поздравления с днем словарей и энциклопедийСтарая страница

Поздравления с днем словарей и энциклопедий

22 ноября в России отмечается День словарей и энциклопедий. Праздник был учрежден в 2010 году, с целью повышения и развития культуры пользования справочной литературой. По инициативе Общества любителей российской словесности и московского музея В.И. Даля он приурочен ко дню рождения великого русского писателя, фольклориста, лексикографа, этнографа, члена-корреспондента Петербургской Академии наук, хирурга, автора учебников по зоологии и ботанике, одного из учредителей Русского географического общества, создателя «Толкового словаря живого великорусского языка» — Владимира Ивановича Даля (1801-1872).

К этому знаменательному событию в Научной библиотеке КубГУ, с 20.11.2017 г. по 23.11.2017 г., экспонировалась книжная выставка «Вселенная в алфавитном порядке». На выставке были представлены уникальные справочные издания из фонда отдела редких книг НБ КубГУ.

Жемчужиной выставки и первой книгой, открывающей обзор выставки, подготовленный сотрудниками отдела редких книг, стало 2-е издание «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля, вышедшее в 1882 году.

На выставке можно было увидеть старейшую англоязычную универсальную энциклопедию «Британника»; «Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии наук», (1847 г.); «Словарь русского языка, составленный вторым отделением Императорской Академии наук», (1898 г.), а также «Энциклопедия славянской филологии», изданная в 1915 году.

Настоящим подарком для любителей и ценителей книжных редкостей стала возможность увидеть труд В.С. Сопикова «Опыт российской библиографии или Полный словарь сочинений и переводов, напечатанных на славянском и российском языках от начала заведения типографий до 1813 года», изданный в 1814 году, и «Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней)» известного русского историка литературы и библиографии С.А. Венгерова, изданный в 1897 году.

Отдельно были представлены словари XIX века, толкующие иностранные слова: «Китайско-русский словарь» архимандрита Палладия (в миру — П.И. Кафарова), изданный в Пекине в 1888 году; «Греческо-русский словарь», составленный профессором А.Д. Вейсменом в 1899 году, и многие другие оригинальные издания.

Исключительную историческую, культурную и информационную ценность представляет крупнейшее дореволюционное издание «Энциклопедического словаря», подготовленное издательским обществом «Ф.А. Брокгауз — И.А. Ефрон», и, выходившее с 1890 по 1907 год.

Гостями выставки стали студенты и преподаватели филологического факультета, факультета журналистики, студенты ИНСПО и иностранные студенты, обучающиеся по обмену в КубГУ, из Великобритании, Японии, Чехии и других стран.

22 ноября, в день рождения Владимира Даля, по всей России отмечают праздник русской словесности – День словаря. В этот день в школах, университетах и библиотеках России проходят словарные уроки, конкурсы, встречи с авторами словарей, а ведущие российские филологи читают лекции. Все 85 регионов РФ активно участвуют в мероприятиях Дня словаря.

Поздравления с днем словарей и энциклопедий

Более 800 участников в этом году подали заявки на конкурсы педагогического мастерства «Словарный урок» и видеосюжетов «Живой словарь». Они проводились по всей России с 15 октября по 12 ноября. Учителям предлагалось предоставить на суд жюри свои разработки словарных уроков, а ученикам всех возрастов – снять трехминутный фильм про любое русское слово.

Победителями конкурса «Словарный урок» стали:

  • Светлана Викторовна Заболотная с работой «ВПР для нас важна и рядом словарей страна!» в номинации «Учимся со словарем». (Подготовка обучающихся к оценочным процедурам с использованием словарей русского языка: ЕГЭ, ГИА, ОГЭ, НИКО и ВПР). Учитель русского языка и литературы МБОУ «Пинежская средняя школа № 117» муниципального образования «Пинежский муниципальный район»;
  • Елена Вадимовна Миронова с работой «Словарный урок (разработка урока русского языка для учащихся 6 класса «Устаревшие слова»)» в номинации «Найдется нужный словарь». (В каком словаре нужно искать ответ на свой вопрос). Учитель русского языка и литературы МБОУ «Кутеминская СОШ» Черемшанского муниципального района Республики Татарстан;
  • Ирина Геннадьевна Пронина с методической разработкой внеурочного мероприятия «День Словарей и Энциклопедий» в номинации «В мире словарей». (Словари русского языка – история и современность). Учитель русского языка и литературы МБОУ Опалиховская гимназия г.Красногорска Московской области.

Победителями конкурса «Живой словарь» стали:

  • Антон Пономарёв с видеороликом «Простоквашинцы о Простоквашине», 2 класс МБОУ лицей №4 города Россоши Россошанского муниципального района Воронежской области (номинация для 1–4 классов);
  • Иван Солошенко с видеороликом «Вы ошеломлены?», 5 класс МБОУ СШ № 5 города Волгодонска Ростовской области (номинация для 5–9 классов);
  • Евдокия Погонцева с видеороликом «Буквица», 11 класс. Фонд «Медиапарк «Южный Регион-ДГТУ» г. Ростов-на-Дону, Ростовская область (номинация для 10–11 классов).

В этом году в преддверии празднования Дня словаря в Оренбурге установили знаковый арт-объект – памятник «Словарю живого великорусского языка» Владимира Даля. Торжественное открытие прошло 14 ноября. Монумент находится возле библиотеки им. Крупской.

Более 250 человек прошли курсы повышения квалификации для учителей русского языка, литературы, родных языков по использованию словарей в образовательном процессе.

15 и 16 ноября ведущие специалисты в сфере лексикографии и представители педагогического сообщества провели в Институте русского языка им. В.В. Виноградова РАН всероссийский семинар по обсуждению эффективных форм мероприятий в рамках всероссийского праздника «День словаря».

День словаря призван сохранить русский язык, укрепить его позиции как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения. Популяризация словарей необходима для грамотного литературного языка русскоговорящего населения: именно словари остаются непререкаемыми источниками правильного словоупотребления.

Продолжать бережно хранить языковые традиции, изучать русский язык, передавая будущим поколениям его красоту, – наша важнейшая задача. Как сказал Владимир Путин на расширенном заседании Совета по русскому языку: «Уникально богатый, многообразный, многогранный русский язык – безусловная часть мирового культурного наследия. Но главным, конечно, была и остаётся его значимость для нашей страны, для России, где он служит основой духовно-исторической общности десятков самобытных культур и народов в огромной степени обеспечивает суверенитет, единство и идентичность российской нации».

Интерес к празднику с годами очевидно растет, что мотивирует организаторов проекта продолжать серию просветительских мероприятий в сфере языкознания.

Организатором мероприятия является Минпросвещения России. Оператором мероприятия определено ООО СП «Содружество» совместно с Научно-образовательным союзом «Родное слово». Президент союза – Александр Михайлович Молдован, председатель союза – Константин Сергеевич Деревянко. При поддержке Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

Ссылка на основную публикацию